-
1 земельный
прил.земельный участок — appezzamento di terra -
2 lotto di terreno
-
3 pezzo di terreno
-
4 appezzamento
земельный участок, участок -
5 fondo dominante
земельный участок, для нужд пользования которым устанавливается сервитут -
6 fondo servente
земельный участок, обременённый сервитутом -
7 fondo rustico
-
8 terreno
I agg.1) земной, житейский; мирской2)II m.1.1) (suolo) грунт, земля (f.), почва (f.)2) (località) местность (f.), крайterreno collinare (montuoso) — холмистая (горная, гористая) местность
3) (appezzamento) участок (земли), земельный участок, земля (f.), территория (f.)2.•◆
preparare il terreno — (anche fig.) подготовить почвуla propaganda comunista trovò il terreno adatto tra i giovani disoccupati — коммунистическая пропаганда нашла благоприятную почву среди безработной молодёжи
tastare il terreno — (fig.) прощупывать почву
terreno minato — a) минированное поле; b) (fig.) опасная почва
si sentì mancare il terreno sotto i piedi — он почувствовал, что почва уходит у него из под ног
-
9 terreno
I1) земной, мирской2) находящийся на уровне земли, находящийся на первом этажеII м.1) местность, территория2) земля, почва* * *сущ.1) общ. поле боя, участок (земли), грунт, земной, житейский, местность, место поединка, место состязания, мирской2) перен. поприще, область, почва3) экон. земля, участок -
10 terreno
грунт, местность, порода, почва, земельный участок, участок местности, участок ( земли) -
11 appezzamento
-
12 particella fondiaria
сущ.экон. земельный надел, земельный участокИтальяно-русский универсальный словарь > particella fondiaria
-
13 podere
м.имение, усадьба* * *сущ.1) общ. владение, земельный участок, имение, усадьба2) коммер. приусадебное хозяйство3) экон. земельный надел, ферма -
14 fondo
I agg1) глубокий2) густой, частыйfonda selva — дремучий лес•Syn:Ant:II m1) дно ( также морское); днищеandare a fondo — 1) ( также colare a fondo) пойти ко дну 2) перен. потерпеть крах, провалитьсяdar fondo — становиться на якорьtoccare il fondo — 1) спуститься на дно, коснуться дна 2) перен. дойти до предела / до крайности; испытать всю полноту, до конца испить чашу 3) упасть до предельно низкого уровня (о ценах, показателях)sedersi sul fondo мор. — лечь на грунт / на дно2) низ, нижняя частьstrologare sui fondi del caffè — гадать на кофейной гуще (также перен.)5) глубинная / внутренняя часть, глубина (также перен.)ha un fondo di bontà — в сущности, он добрый человекproblema / questione di fondo — основная проблемаa fondo — глубоко, основательноimpegnarsi a fondo — основательно / полностью включиться (напр. в работу)andare in fondo a qc — докопаться до сути чего-либо, основательно изучить что-либо, разобраться в чём-либоtela di fondo — см. fondale 2)in fondo (in fondo) — 1) в конце концов, в итоге 2) по сути дела, по существуarrivare in fondo al libro — дочитать книгу до концаdare fondo a qc — истратить, израсходовать что-либо; разг. добить (напр. испортить, доломать, допить, докурить и т.д.)dar fondo a un patrimonio — промотать всё своё имуществоdar fondo alla roba — износить одежду, поистаскаться8) фонfondo di radiazione — радиационный фонrumore di fondo — фоновый шум9) спорт10)articolo di fondo — см. articolo•Syn:Ant:••essere in un fondo di letto — тяжело болеть, не вставать с постелиchi non vede il fondo non passi l'acqua prov — не зная броду, не суйся в водуIII mfondo urbano — 1) муниципальная земельная собственность 2) городской участок / дом2) капитал; фонд; средства; фондовая ценностьfondo pensioni — пенсионный фондfondi neri — чёрный фонд, неучтённые средстваfondo cassa — кассовый фонд, фонд текущих расходовrimanere senza fondi — остаться без средствessere a corto di fondi — сидеть на мели•Syn:podere, pl capitali -
15 fondo
fóndo I agg 1) глубокий piatto fondo -- глубокая тарелка 2) густой, частый fonda selva -- дремучий лес notte fonda -- глубокая ночь fóndo II m 1) дно (тж морское); днище fondo di sabbia -- песчаное дно fondo roccioso-- каменистое дно fondo subacqueo -- шельф alto fondo -- глубокое место, глубина bassi fondi -- мелководье, отмель i bassi fondi della società v. bassifondi doppio fondo -- двойное дно senza fondo -- бездонный bere fino in fondo -- осушить до дна andare a fondo а) (тж colare a fóndo) пойти ко дну б) fig потерпеть крах, провалиться dar fondo -- становиться на якорь toccare il fondo а) спуститься на дно, коснуться дна б) fig дойти до предела <до крайности>; испытать всю полноту, до конца испить чашу (+ G) sedersi sul fondo mar -- лечь на грунт <на дно> 2) низ, нижняя часть il fondo della pagina -- низ страницы i fondi dei calzoni -- гульфик 3) подвал, первый этаж (нежилой) 4) остатки; pl осадок; гуща fondi del caffè -- кофейная гуща strologare sui fondi del caffè -- гадать на кофейной гуще (тж перен) fondi di magazzino -- непроданные товары, залежавшийся товар 5) глубинная <внутренняя> часть, глубина (тж перен) in fondo alla scena -- в глубине сцены la stanza di fondo -- дальняя комната ha un fondo di bontà -- в сущности, он добрый человек 6) fig основа, основание, суть di fondo -- основной problema di fondo -- основная проблема a fondo -- глубоко, основательно impegnarsi a fondo -- основательно <полностью> включиться (напр в работу) andare in fondo a qc -- докопаться до сути чего-л, основательно изучить что-л, разобраться в чем-л non c'è fondo -- нет основания 7) конец( чего-л) in fondo alla strada -- в конце улицы tela di fondo v. fondale 2 (linea) di fondo sport -- задняя линия fino in fondo -- до (самого) конца in fondo (in fondo) а) в конце концов, в итоге б) по сути дела, по существу arrivare in fondo al libro -- дочитать книгу до конца dare fondo a qc -- истратить, израсходовать что-л; добить (разг) что-л (напр испортить, доломать, допить, докурить и т.д.) dar fondo a un patrimonio -- промотать все свое имущество dare fondo alla roba -- износить одежду, поистаскаться 8) pitt, t.sp фон fondo cosmico -- фон космического излучения fondo di radiazione -- радиационный фон rumore di fondo -- фоновый шум 9) sport: gara di fondo -- бег на длинные дистанции 10) articolo di fondo giorn -- подвал; передовица essere in un fondo di letto -- тяжело болеть, не вставать с постели chi non vede il fondo non passi l'acqua prov -- не зная броду, не суйся в воду fóndo III m 1) земельное владение; имение fondo rustico -- сельский земельный участок fondo urbano -- городской участок <дом> 2) капитал; фонд; фондовая ценность fondo oro -- золотой фонд fondi pubblici -- государственные процентные бумаги fondo salari -- фонд заработной платы fondi sociali -- уставный капитал fondi iniziali -- стартовый капитал fondo cassa -- кассовый фонд, фонд текущих расходов fondi neri -- побочные <тайные> фонды a fondo perduto -- безвозвратно prestito a fondo perduto -- безвозвратная ссуда rimanere senza fondi -- остаться без средств essere a corto di fondi -- сидеть на мели -
16 fondo
fóndo I agg 1) глубокий piatto fondo — глубокая тарелка 2) густой, частый fonda selva — дремучий лес notte fonda — глубокая ночь fóndo II m 1) дно ( тж морское); днище fondo di sabbia — песчаное дно fondo rocciosofino in fondo — осушить до дна andare a fondo а) (тж colare a fóndo) пойти ко дну б) fig потерпеть крах, провалиться dar fondo — становиться на якорь toccare il fondo а) спуститься на дно, коснуться дна б) fig дойти до предела <до крайности>; испытать всю полноту, до конца испить чашу (+ G) sedersi sul fondo mar — лечь на грунт <на дно> 2) низ, нижняя часть il fondo della pagina — низ страницы i fondi dei calzonidi fondo — основная проблема a fondo — глубоко, основательно impegnarsi a fondo — основательно <полностью> включиться ( напр в работу) andare in fondo a qc — докопаться до сути чего-л, основательно изучить что-л, разобраться в чём-л non c'è fondo — нет основания 7) конец ( чего-л) in fondo alla strada — в конце улицы tela di fondo v. fondale 2 (linea) di fondo sport — задняя линия fino in fondo — до (самого) конца in fondo (in fondo) а) в конце концов, в итоге б) по сути дела, по существу arrivare in fondo al libro — дочитать книгу до конца dare fondo a qc — истратить, израсходовать что-л; добить ( разг) что-л ( напр испортить, доломать, допить, докурить и т.д.) dar fondo a un patrimonio — промотать всё своё имущество dare fondo alla roba — износить одежду, поистаскаться 8) pitt, t.sp фон fondo cosmico — фон космического излучения fondo di radiazione — радиационный фон rumore di fondo — фоновый шум 9) sport: gara di fondo — бег на длинные дистанции 10): articolo di fondo giorn — подвал; передовица¤ essere in un fondo di letto — тяжело болеть, не вставать с постели chi non vede il fondo non passi l'acqua prov — не зная броду, не суйся в водуfóndo III m 1) земельное владение; имение fondo rustico — сельский земельный участок fondo urbano — городской участок <дом> 2) капитал; фонд; фондовая ценность fondo oro -
17 lotto
пакет, партия, земельный участок, участок -
18 lotto di terreno
-
19 lasciapodere
fare a lasciapodere тоск. — 1) запустить свою землю / свой земельный участок 2) халатно относиться ( к чему-либо) -
20 арендовать
сов., несов. чтоaffittare vt, prendere in affitto
См. также в других словарях:
Земельный участок — часть земной поверхности, имеющая замкнутые границы, фиксированное местоположение, площадь и правовой режим. Источник: СТО 00043363 01 2008: Реконструкция и модернизация жилищного фонда Земельный участок часть поверхности земли (в том числе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Земельный участок — часть земной поверхности, имеющая: фиксированные границы, площадь, местоположение, правовой статус; и документально установленные ограничения на использование. См. также: Земельные участки Недвижимое имущество Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Земельный участок — (лат. fundus; praedium; англ. plot of land) как объект право собственности в РФ участок земли, территориальные границы которого определяются в порядке, установленном земельным законодательством РФ, на основе документов, выдаваемых собственнику… … Энциклопедия права
ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК — часть поверхности земли, имеющая фиксированную границу, площадь, местоположение, правовой статус и др. характеристики, отражаемые в гос. земельном кадастре и документах государственной регистрации прав на землю. Граница З.у. фиксируется на планах … Юридический словарь
Земельный участок — (Plot of land) — часть поверхности земли (в том числе поверхностный почвенный слой), границы которой описаны и удостоверены в установленном порядке уполномоченным государственным органом, а также все, что находится над и под поверхностью… … Экономико-математический словарь
земельный участок — Часть поверхности земли (в том числе поверхностный почвенный слой), границы которой описаны и удостоверены в установленном порядке уполномоченным государственным органом, а также все, что находится над и под поверхностью земельного участка, если… … Справочник технического переводчика
Земельный участок — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК — термин, значение которого установлено в Земельном кодексе и Законе о государственном земельном кадастре. 1) В ст. 6 Земельного кодекса дано следующее определение: «Земельный участок как объект земельных отношений часть поверхности земли (в том… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК — в соответствии со ст. 17 КоЗ земельным участком признается часть поверхности земли, имеющая установленные границы, площадь, местоположение, правовой статус и другие характеристики, отражаемые в государственном земельном кадастре и документах… … Юридический словарь современного гражданского права
земельный участок — žemės sklypas statusas Aprobuotas sritis žemės tvarkymas ir žemės reforma apibrėžtis Teritorijos dalis, turinti nustatytas ribas, kadastro duomenis ir įregistruota Nekilnojamojo turto registre. atitikmenys: angl. land parcel; parcel of land vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Земельный участок — 1) объект земельных общественных отношений и земельных правоотношений; 2) (для целей Земельного кодекса Российской Федерации) один из видов объектов земельных отношений, часть поверхности земли (в том числе почвенный слой), границы которой… … Экологическое право России: словарь юридических терминов